あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願い申し上げます。
タイ語のワルニー先生に干しバナナをいただきました。
見た目は干し柿のようです。日本で一般的に売られているバナナより短いようです。食べてみると肉厚な感じで干し柿よりも歯ごたえもあってかなりねっとりしています。
ドライフルーツの自然の甘さの中にも甘酸っぱさもあり、後を引く美味しさで健康にも良さそうです。干したバナナをハチミツに漬け込むものもあるそうです。
クルワイナムワーンという種類のバナナで短くてしっかりしている種類だそうです。干さずにそのまま食べても美味しいバナナだそうです。
タイでは日本の天ぷらのようにしてバナナに小麦粉の衣をつけて油で揚げて食べるそうです。それはとっても美味しいそうです!
タイ語で「あけましておめでとう」は「Sawatdii pii mai(サワディー ピーマイ)」というそうです。「サワディー」は挨拶の言葉で「ピーマイ」が新年という意味だそうです。
今年は良い年になりますように。Sawatdii pii mai(サワディー ピーマイ)!